Translation of "should open" in Italian


How to use "should open" in sentences:

We should open a tailor shop for angels.
Dovremmo aprire una sartoria per gli angeli.
You should open your mouth a little wider when you speak.
Dovresti aprire di più la bocca quando parli.
The only time a whore should open her mouth is when she's giving head.
Una puttana dovrebbe aprir bocca solo quando fa i pompini.
Ballast doors should open any minute.
Le porte della zavorra dovrebbero aprirsi ora.
Don't you think we should open some presents?
Forza, non dobbiamo scartare i regali?
Maybe I should open a divorced men's club.
Forse dovrei aprire un club per divorziati.
When I was 9, I asked mine if I should open it and drink the fluid inside.
Cioe', a nove anni ho chiesto alla mia se dovevo aprirla e bere il liquido all'interno.
You think we should open for Vesuvius?
Volete che suoniamo per i vesuvius?
Don't you think we should open some music, or put on some wine or take a key from your thigh?
Non credi che dovremmo mettere po 'di musica, o aprire da bere O prendere la chiave dalla tua coscia?
You know what, you should open a restaurant.
Però! Lo sai che dovresti aprire un ristorante?
"And the gate receipts that are rolling in should open every team's eyes
"E i biglietti staccati dovrebbero rendere palese ad ogni squadra
You know, you should open the Boris Yellnikoff Charm School.
Joe: Dovresti aprire la "scuola di buone maniere boris yellnikoff".
I took the liberty of making you a little playlist of some of the classic diva songs for you to go through, but you should open the laptop...
Mi sono preso la liberta' di fare una piccola playlist delle tipiche canzoni da Diva per supportarti. Ma apri tu il computer.
I just thought I should open those big bright eyes.
Sono qui solo per aprirti quei begli occhioni.
While you're being so understanding... maybe I should open up the trunk.
Gia' che sei cosi' comprensiva... forse dovrei approfittarne per aprire il bagagliaio.
If they lock, they should open.
Se le chiudi, poi devi poterle riaprire.
I think we should open the door.
Penso che dovremmo aprire la porta.
Which is why you should open this.
Per questo dovrebbe aprire questa busta.
He told me I should open up to someone.
Mi ha detto che dovrei aprirmi con qualcuno.
Perhaps I should open your gift.
Forse dovrei aprire il tuo regalo.
All the cell doors should open.
Tutte le porte delle celle dovrebbero aprirsi.
I should open a nursing home.
Dovrei aprire una bella casa di riposo.
That's why you should open the club.
E' proprio per questo che dovresti aprire il club.
I think you should open with Going Up.
Io penso che dovresti iniziare con "Going up".
I think we should open with "Rio" by Duran Duran.
Propongo "Rio" dei Duran Duran come numero d'apertura.
Mr Carson likes to serve two white wines which you should open and decant just before they eat.
Mr Carson ama servire due vini bianchi, che dovreste aprire e far decantare appena prima che mangino.
Well, maybe you should open yourself up to the possibilities of the World Wide Web, Cat.
Beh, forse dovresti aprirti alle possibilita' di internet, Cat.
Every day, I just watch the American Embassy's data to decide whether I should open my window.
Ogni giorno guardo i dati dell'ambasciata americana per decidere se posso aprire la finestra.
I think the Barricini family should open a store there and sell chocolate.
Penso che lì i Barricini dovrebbero aprire una cioccolateria.
He said, "If you want a new idea, you should open an old book."
Disse: «Se vuoi una nuova idea, devi aprire un libro vecchio.
And everyone should open a beehive, because it is the most amazing, incredible thing.
Tutti dovrebbero avere un alveare, perché è una cosa meravigliosa e incredibile.
2.3320808410645s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?